ingresar

ingresar
v.
1 to deposit, to pay in (money). (peninsular Spanish)
Ella ingresó dinero She deposited money.
2 to enter, to come in, to join.
El jefe ingresó de repente The boss entered suddenly.
El chico ingresó los datos The boy entered the data.
3 to affiliate.
La escuela ingresó a María The school affiliated Mary.
4 to receive.
Nos ingresa dinero We receive money.
* * *
ingresar
verbo transitivo
1 (dinero) to pay in, deposit
quiero ingresar este dinero en mi cuenta I would like to pay this money into my account
verbo intransitivo ingresar en
1 (entrar) to join
2 (hospital) to be admitted to
\
FRASEOLOGÍA
ingresar cadáver to be dead on arrival
* * *
verb
to deposit
* * *
1. VT
1) Esp (Econ) [+ dinero, cheque] to pay in, deposit; [+ ganancias] to take

quería ingresar este cheque — I'd like to pay in this cheque o to deposit this cheque

he ingresado 500 euros en mi cuenta/en el banco — I've paid 500 euros into my account/the bank, I've deposited 500 euros in my account/the bank

se han ingresado 200 dólares en su cuenta — 200 dollars have been credited to your account

ingresamos unas tres mil libras en las rebajas — we took about three thousand pounds in the sales

ingresa 2.500 euros al mes — he earns 2,500 euros a month

2) (=internar)
a) [en institución]

la ingresaron en la cárcel hace dos días — she was put in prison o sent to prison two days ago

la cárcel donde están ingresados los terroristas — the prison where the terrorists are being held

ingresar a algn en un colegio — to enrol sb in a school, send sb to a school

b) [en hospital] to admit (en to)

lo ingresaron en la unidad de cuidados intensivos — he was admitted to the intensive care unit

un paciente ingresado a consecuencia de una intoxicación — a patient admitted to hospital o (EEUU) to the hospital as a result of food poisoning

María continúa ingresada — María is still in hospital

2. VI
1) (=entrar)
a) [en institución] to join

han ingresado 500 nuevos socios en el club — 500 new members have joined the club

fue la primera mujer que ingresó en o LAm a la Academia — she was the first woman to be elected to the Academy o to become a member of the Academy

ingresar en o LAm a la cárcel — to go to prison, be sent to prison

ingresar en o LAm a un colegio — to enter a school

ingresar en el o LAm al ejército — to join the army, join up

ingresó en el ejército británico a los 20 años — he joined the British army at the age of 20

ingresar en o LAm a una sociedad — to become a member of a club, join a club

ingresar en o LAm a la universidad — to start university, begin one's university studies

b) (Med)

ingresar cadáver — to be dead on arrival

ingresar en el hospital — to be admitted to hospital, be admitted to the hospital (EEUU), go into hospital, go into the hospital (EEUU)

falleció poco después de ingresar en el hospital — she died shortly after being admitted to hospital, she died shortly after she went into hospital

el agente se encuentra ingresado en el hospital universitario — the police officer is a patient in the university hospital

2) (Econ) [dinero] to come in

el dinero que ingresa en Hacienda — the money which comes into the Treasury

hoy no ha ingresado mucho en caja — we haven't taken much today

3.
See:
* * *
1.
verbo intransitivo
a) (en organización, club) to join; (en colegio) to enter; (en el ejército) to join

ingresar en la cárcel — to be taken to jail, be placed in jail

después de ingresar en el hospital — after being admitted to (the) hospital

ingresó cadáver — (Esp) he was dead on arrival

b) (AmL period) (entrar, introducirse)

la ventana por donde ingresaron los ladrones — the window through which the thieves broke in

los jugadores ingresan al terreno de juego — the players are coming onto the field

2) dinero to come in

el dinero que ingresa en el país — the money coming into the country

2.
ingresar vt
1) <persona> (en hospital) to admit

hubo que ingresarlo de urgencia — he had to be admitted as a matter of urgency

fueron ingresados en esta prisión — they were taken to this prison

2) (Esp) (Fin) <dinero> to pay in

ingresar una cantidad en una cuenta — persona to pay a sum into an account; banco to credit an account with a sum

* * *
= pay.
Nota: Verbo irregular: pasado y participio paid.
Ex. I am also committed, however -- and this is what our taxpayers are paying us for -- to serving our library users, the people who are paying our salaries.
----
* ingresar en hospital = hospitalise [hospitalize, -USA].
* ingresar en los fondos = accession.
* ingresar en una orden religiosa = join + religious order.
* * *
1.
verbo intransitivo
a) (en organización, club) to join; (en colegio) to enter; (en el ejército) to join

ingresar en la cárcel — to be taken to jail, be placed in jail

después de ingresar en el hospital — after being admitted to (the) hospital

ingresó cadáver — (Esp) he was dead on arrival

b) (AmL period) (entrar, introducirse)

la ventana por donde ingresaron los ladrones — the window through which the thieves broke in

los jugadores ingresan al terreno de juego — the players are coming onto the field

2) dinero to come in

el dinero que ingresa en el país — the money coming into the country

2.
ingresar vt
1) <persona> (en hospital) to admit

hubo que ingresarlo de urgencia — he had to be admitted as a matter of urgency

fueron ingresados en esta prisión — they were taken to this prison

2) (Esp) (Fin) <dinero> to pay in

ingresar una cantidad en una cuenta — persona to pay a sum into an account; banco to credit an account with a sum

* * *
= pay.
Nota: Verbo irregular: pasado y participio paid.

Ex: I am also committed, however -- and this is what our taxpayers are paying us for -- to serving our library users, the people who are paying our salaries.

* ingresar en hospital = hospitalise [hospitalize, -USA].
* ingresar en los fondos = accession.
* ingresar en una orden religiosa = join + religious order.

* * *
ingresar [A1 ]
vi
A «persona»
1 (en una organización, empresa) to join; (en un colegio) to enter; (en el ejército) to join
quiere ingresar en el or al club local he wants to become a member of o join the local club
ingresó en el colegio secundario en 1972 she started (at) o entered High School in 1972 (AmE), she started (at) o entered Secondary School in 1972 (BrE)
2 (en un hospital) to go in, be admitted
le aconsejó ingresar de inmediato en el hospital he advised her to go into hospital immediately
fue operado poco después de ingresar en el hospital he was operated on shortly after being admitted to (the) hospital o after being hospitalized
ingresó cadáver (Esp); he was dead on arrival
3
(en la cárcel): ingresar en la cárcel to be taken to jail, be placed in jail
ingresaron en prisión preventiva they were remanded in custody
4
(AmL period) (entrar, introducirse): los ladrones ingresaron a su casa the thieves broke into her house
los jugadores ingresan en el terreno de juego the players are coming onto the field
B «dinero» to come in
el dinero que ingresa en el país proveniente del turismo extranjero the money which comes into the country through foreign tourism, the money which foreign tourism brings into the country
¿cuánto dinero ha ingresado en caja este mes? how much money have we/you taken this month?
■ ingresar
vt
A ‹persona› (en un hospital) to admit
hubo que ingresarlo de urgencia he had to be admitted o hospitalized as a matter of urgency, he had to be rushed to (the) hospital
el médico decidió ingresar lo the doctor decided to send him to hospital
fueron ingresados ayer en este centro penitenciario they were brought to o placed in this prison yesterday
B (Esp) (Fin) ‹dinero›
1 (en una cuenta) to credit
hemos ingresado esta cantidad en su cuenta we have credited this sum to your account, we have credited your account with this sum
ingresé el dinero en el banco/en su cuenta I paid the money into the bank/into his account
2 (percibir, ganar) to earn
* * *

 

ingresar (conjugate ingresar) verbo intransitivo
1 [persona] (en organización, club) to join;
(en colegio) to enter;
(en el ejército) to join;
después de ingresar en el hospital after being admitted to (the) hospital;

ingresó cadáver (Esp) he was dead on arrival
2 [dinero] to come in
verbo transitivo
1persona› (en hospital):
el médico decidió ingresarlo the doctor decided to send him to hospital;

hubo que ingresarlo de urgencia he had to be admitted as a matter of urgency;
fueron ingresados en esta prisión they were taken to this prison
2 (Esp) (Fin) ‹dinero/chequeto pay in;
ingresar una cantidad en una cuenta [persona] to pay a sum into an account;


[banco] to credit an account with a sum
ingresar
I verbo transitivo
1 Fin (en un banco) to deposit, pay in
(recibir ganancias) to take in
2 Med to admit: me ingresaron con una crisis nerviosa, I was admitted with a nervous breakdown
II verbo intransitivo
1 to enter: este año ingresa en la Universidad, this year he goes to University
ingresar en un club, to join a club
2 Med ingresó a las cinco, he was admitted (to hospital) at five (o'clock)
ingresó cadáver, to be dead on arrival
'ingresar' also found in these entries:
English:
admit
- bank
- deposit
- enter
- hospitalize
- join
- pay in
- credit
- grammar
- pay
* * *
ingresar
vt
1. Esp [dinero] [meter] to deposit, to pay in;
ingresar dinero en una cuenta to deposit money in an account, to pay money into an account;
los pagos me los ingresan en mi cuenta the money is paid into my account, the payments are credited to my account
2. [dinero] [ganar] to make, to earn;
la empresa ingresa varios millones cada día the company makes several million a day
3. [persona]
lo ingresaron en el hospital he was admitted to hospital
vi
1.
ingresar en [asociación, ejército] to join;
[convento, universidad] to enter;
la primera mujer que ingresa en la Academia the first woman to become a member of the Academy
2.
ingresar en [hospital] to be admitted to;
Esp
ingresar cadáver to be dead on arrival
3.
ingresar en [prisión] to go to, to be sent to;
el terrorista ingresó ayer en prisión the terrorist went o was sent to prison yesterday
4. Am
ingresar a [lugar] to get into;
un desconocido ingresó al palacio real an unidentified intruder got into the royal palace
* * *
ingresar
I v/i
:
ingresar en en universidad go to; en asociación, cuerpo join; en hospital be admitted to
II v/t cheque pay in, deposit
* * *
ingresar vt
1) : to admit
ingresaron a Luis al hospital: Luis was admitted into the hospital
2) : to deposit
ingresar vi
1) : to enter, to go in
2)
ingresar en : to join, to enroll in
* * *
ingresar vb
1. (en el hospital) to go into hospital
su madre tiene que ingresar en el hospital his mother has to go into hospital
han ingresado a su madre his mother's been taken into hospital
2. (en la universidad) to start
ingresó en la universidad el año pasado she started university last year
3. (hacerse miembro) to join
ingresó en el ejército he joined the army
4. (dinero) to pay in [pt. & pp. paid]
ingresó el dinero en su cuenta corriente he paid the money into his current account
ingresar en prisón to be taken to prison

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • ingresar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: ingresar ingresando ingresado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. ingreso ingresas ingresa ingresamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • ingresar — ‘Entrar en un lugar o institución’. El complemento de lugar puede ir precedido de en preposición preferida en España o de a preposición preferida en América : «A los doce años había ingresado en un internado de Sigüenza» (Alonso Flor [Esp.… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • ingresar — verbo intransitivo 1. Entrar (una persona) en [una comunidad o en una asociación]: Ingresé en la asociación de antiguos alumnos. 2. Pasar (una persona …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • ingresar — (De ingreso). 1. tr. Meter algunas cosas, como el dinero, en un lugar para su custodia. Hoy he ingresado en el banco trescientas mil pesetas. 2. Meter a un enfermo en un establecimiento sanitario para su tratamiento. 3. Ganar cierta cantidad de… …   Diccionario de la lengua española

  • ingresar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Entrar a formar parte de alguna asociación o como alumno de una escuela: ingresar a un club, ingresar al colegio 2 Entrar a alguna institución que realiza cierta actividad particular: ingresar a un hospital 3… …   Español en México

  • ingresar — {{#}}{{LM I21887}}{{〓}} {{ConjI21887}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI22438}} {{[}}ingresar{{]}} ‹in·gre·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} entrar a formar parte de un grupo, de una sociedad o de una corporación,… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • ingresar — ► verbo intransitivo 1 Entrar a formar parte de una institución, corporación, sociedad u otro tipo de asociación: ■ ingresó en los jesuitas; ha ingresado en la academia de Jurisprudencia. REG. PREPOSICIONAL + en SINÓNIMO [incorporarse] 2 Entrar… …   Enciclopedia Universal

  • ingresar — Siempre que se ingresa se entra o se introduce, pero no siempre que se entra o se introduce se ingresa …   Diccionario español de neologismos

  • ingresar — (v) (Básico) ir al hospital y quedarse allí durante algún tiempo para obtener cuidados médicos Ejemplos: Tengo que salir del trabajo porque han ingresado a mi hermano y no saben qué le pasa. Le ingresaron por una fuerte conmoción cerebral tras el …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • ingresar — intransitivo entrar, incorporarse*, afiliarse, inscribirse, darse de alta. * * * Sinónimos: ■ incorporar, internar, afiliar, apuntar, meter, entrar, inscribir Antónimos: ■ salir, abandonar Sinónimos: ■ percibir, embolsar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • ingresar — intr. Ir uno adentro. Entrar a formar parte de una corporación …   Diccionario Castellano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”